
春天很短,诗里的春天很长
春天,适合读诗
读花开的声音,读风的方向,
读那些被冬天藏起来的温顺。。。
把希梅内斯的玫瑰读一遍,
把默里克的春天读一遍,
把自己,也慢慢地读一遍。。。

在林边
我能够在树林边缘,躺在草地上,
听杜鹃啼叫,消磨、、、漫长的下午;;;
它好象用它的悲叹把那片山谷
舒服地摇入和平的和音之睡乡。。。
我感应愉快,那些社会的丑相,
要叫我周旋,乃是最大的疾苦,
而在这里却能够免受虐待,
我依照自己的方式寻求舒畅。。。
上流的人士只有先想想诗人
怎么奇妙地消磨自己的功夫,
他们会对我产生妒嫉之心。。。
由于正当我纵目鉴赏蓝图,
此时,十四行诗的致密的花环
就象自动地在我的手里编成。。。
钱春绮译
在春天
我躺在这春天的小山上:
白云造成我的同党,
一只小鸟在我前面飞。。。
啊,通知我,落寞的姑娘,
你在哪里,让我留在你身旁!
但是你微风,你们都无家可归。。。
我的心盛开,似乎向日葵一样,
在爱与但愿中
神驰而扩张,
春天,你有何向往?
我何时能安静?
我看到白云移动,河水飞跃,
太阳的金色的亲吻
深深渗入我的血中;
我这奇妙地醉醺醺的眼睛
好象进入睡梦之中,
只有我耳朵还在倾听蜜蜂的嗡鸣。。。
我想这想那,想得好多,
我在向往,却不知向往什么;
一半是忧,一半是喜;
我的心,哦,我问你,
在金绿的树枝的幽暗里
你在织着什么回顾?
——往昔的不成名状的日子!
钱春绮译
默里克,E.F.
E.F.默里克(1804-1875)德国驰名诗人、、、小说家。。。他的《诗集》中大部门诗夸赞大天然,有些是用民歌风格写的抒情诗和叙事谣曲,还有一些是滑稽的田园诗和牧歌。。。
其他诗集文章:::
《Eduard M?rike : Sein Leben und Dichten》(埃德华·莫里克:::其生平与诗作)
(https://worldlibrary.ai/book/main/wplbn0001591117)
星期日
给你,我的誓言;;;给你,
我的心,为了讨你的喜欢;;;
此刻已经到了春天,
充斥着花香鸟语!
彩云在天空铺开
光华光耀的喧哗,
一阵村野福祉的空气。。。
一阵欢乐的升腾。。。
给你,我的誓言;;;给你,
我的心,为了要你的爱情……
路线上的落寞,
进入了节日富饶的海,
松林牧歌的涛声,
柑桔雪白的精华。。。
……此刻已经到了春天,
充斥着鸟语花香!
把你泡沫般俏丽的性命
给了我疾苦的魂灵吧,
看看你那玫瑰的波浪
是否拖得走浓雾的黑渣。。。
给你,我的誓言;;;给你,
我的心,为了讨你喜欢;;;
此刻已经到了春天,
充斥着鸟语花香!
王央乐译
春天
——致—位女士
玫瑰放射最轻微的芳香,
星星闪动最圣洁的光线,
夜莺用最深厚的叫声
将夜色的俏丽纵情地歌唱。。。
稚嫩的花香使我不爽,
神圣蓝色的闪动使我前额无光,
夜莺响亮的歌声
使我不幸地饮泣忧伤。。。
那并非无限的难过
用美好甜美的舌头
舐着我古老的心房…,
请你让玫瑰为我放出馨香,
让星星为我燃起诗的火光,
让夜莺为我欢乐地歌唱!
陈实译
Juan Ramón Jiménez
胡安·拉蒙·希梅内斯(,1881.11.23-1958.5.29),西班牙诗人、、、散文家。。。希梅内斯是二十世纪西班牙新抒情诗的首创人,曾于1956年获诺贝尔文学奖。。。
其他诗集文章:::
《Piedra y cielo, verso》(石与空)
https://worldlibrary.ai/book/main/wplbn9000184834
《Jardines lejanos》(遥远的花圃)
https://worldlibrary.ai/book/main/wplbn9000163385
《Platero y Yo》 (小银与我)
https://worldlibrary.ai/book/main/wplbn9000175773
World Library(世界图书馆,简称WL)的前身为World eBook Library(WEL)数据库,由World Library Foundation创建。。。
World Library是现有世界上收录电子图书最多的数据库之一,其收录的资源最早可追忆至11世纪,收录了人类文化史上1,000年来最伟大的思想家的文章。。。
文件资源重要来自美洲,亚洲,非洲和欧洲,语种以英语为主,资源总量有 3,733,236 多册,涉及说话超过100余种。。。
更多经典著述,欢迎进入世界图书馆索求!


